Skip to content

ExitVert 2

вертикальный выход

Menu
Menu

Культурные “разности”. Марки как названия.

Posted on 24 January, 201224 March, 2012 by Anna

Давно замечено мной, но все никак руки не добирались внести эту заметку в список моих культурных разностей. Так вот, еще одно : французы называют многие вещи не по названию предмета, а по названию марки-производителя этого продукта. Для них бумажные полотенца – это сопалан (по названию марки Sopаlin), холодильник – это фрижидер (Frigidair), даже несмотря на то, что это Бош или Индезит.  Вот у нас фрижидер Бош дома… ну это как если б я сказала, что у моих родителей атлант Атлант. Еще часто слышу клинекс (Kleenex) на бумажные носовые платочки, либо тюпервер (Tupperware) на пластиковую коробочку, либо калашниковым называют все равно какой автомат, ну и так далее… Я знаю только одного-двух подобных “оборотней” в Беларуси. Самое распространенное – это памперсы. Почему то большинство говорит “памперсы” на любые подгузники (кроме марлевых наверное только). Ну и еще одно известное – Велюкс, что б сказать “окно в крыше”.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Amis

  • Bruno
  • Camille
  • Lejsan
  • Виталь

Liens

  • Coin du Projeteur
  • DWG
  • Revit
  • Лунный календарь

РАДИО

  • FIP
  • НАШЕ радио

Categories

  • Ce qui est dans le passé/То – что помню…
  • Decor/Декор
  • Recettes de cuisine/Рецепты блюд
  • Réflexions/Размышления без тем
  • Uncategorized
  • Vie de tous les jours
  • Подсмотренные идеи/Les ideés sur-volées
  • Техническое
© 2024 ExitVert 2 | Powered by Superbs Personal Blog theme